1、人生は自転车(じてんしゃ)に乗(の)るのと似(に)ている。あなたがペダルを踏(ふ)むのをやめない人生就像骑自行车,只要你不停止踩踏板就不会倒下。 2、自分(じぶん)を信(しん)じよう。そうすればどう生(い)きるかがわかる。相信自己,这样才能知道自己如何活下去。3、苦(くる)しい时(とき)でも、とにかく笑(わら)っていろ。就算是痛苦的时候,也无论如何要保持笑容。4、金(かね)がないから何(なに)も出来(でき)ないという人间(にんげん)は、金があっても何も出来ない人间である。由于贫穷而一事无成的人,即使有钱也会一事无成。5、やってしまった後悔(こうかい)はだんだん小(ちい)さくなるが、やらなかった後悔はだんだん大きくなる。尝试去做之后的后悔会逐渐变小,但不去做之后的后悔会越变越大。6、常(つね)に明(あか)るさを失(うしな)わず努力する人には、神(かみ)はちゃんと未来を准备してくれます。老天会为总是乐观又努力的人,安排一个应得的美好未来。7、ほんとうにまじめに努力(どりょく)することは、なかば到达(とうたつ)したことと同(おな)じです。真正脚踏实地努力就相当于成功了一半。8、未来(みらい)の幸福(こうふく)を确保(かくほ)する最上(さいじょう)の方法(ほうほう)は、今日できるかぎり幸福であ确保未来能幸福的方式,就是现在尽努力去幸福。9、他人と比较して、他人が自分より优れていたとしても、それは耻ではない。しかし、去年の自分より今年の和别人相比自己不够优秀不算什么耻辱。如果今年的自己不比去年的自己优秀就是奇耻大辱。10、世(よ)の中(なか)に失败(しっぱい)というものはない。チャレンジしているうちは失败はない。あ世上没有所谓的失败。挑战时没有失败,放弃时才是失败。11、我慢(がまん)は辛(つら)いことである。しかし、その果実(かじつ)は甘(あま)い。忍耐是痛苦的,但它的果实是甜蜜的。12、初心(しょしん)忘(わす)るべからず。勿忘初衷。13、感伤(かんしょう)は生(い)きる力(ちから)とはならない。感伤不会成为活下去的力量。14、中伤(ちゅうしょう)や噂(うわさ)は真実(しんじつ)よりも速(はや)く伝(つた)わるが、真実ほど长(なが)く留(と)まらない。中伤和谣言比真相传播得要快,但是却不如真相一样让人铭记。15、一日(いちにち)を大切(たいせつ)にせよ。その差が人生(じんせい)の差につながる。珍惜每一天,这差别会造就人生的悬殊。16、人(ひと)を许(ゆる)せない者は、自分(じぶん)が渡らねばならない桥を破壊(はかい)している。不肯原谅他人的人,也破坏了自己必须走过去的桥。17、志(こころざし)を立(た)てるのに遅(おそ)すぎるということはない。立志前行,从来不晚。18、机会(きかい)を待(ま)て。だがけっして时(とき)を待つな。等待机会,但是千万不要等待时间。19、挫折(ざせつ)や苦(くる)しみや悲しみを知る人は、それを知らない人より何倍(なんばい)も幸せ。知道挫折、苦痛、悲伤滋味的人,比一无所知的人要幸福很多倍。20、おのれの运(うん)を信(しん)ずる者(もの)くらい运の良(よ)いものはいない。没有谁比相信自己有好运的人更好运。

日本离职励志名言名语,在日本离职时说的话

在日本离职时说的话

1、以前は私によくしてくれてありがとうございました。别れた後、一番绮丽な笑颜を见せて、明日の梦をもっと美しくしてください。(中文意思:非常谢谢你以前对我的好。希望离别之后,你能绽放最绚烂的笑容,给明天更美的梦。)

2、いつもお世话になりました。本当にありがとうございます。 お幸せを心から祈りします。(中文意思:平日里常受到你的照顾,十分感谢。衷心地祝你幸福。)

3、その节は大変お世话になりました,感谢しております!もし机会がありましたら,またお会いしましょう。最後に、あなたがもっとよく过ごせるようにお祈りします。(中文意思:那个时候承蒙您的关照,非常感谢!希望有机会,我们能再见面。祝福你能过得更好。)祝福的方式:1、口头祝福:这类祝福更直白,方便,且能立马得到对方的回应。

2、贺卡祝福:通过书信、贺卡等写下对朋友的祝福语言,然后用邮寄方式送到被祝福方的家里。

3、送礼祝福:通过赠与对方礼物,且在礼物上面印上祝福的话语来表达你对某人的祝福。

4、网络祝福:网络祝福符合现时代特点,具有时尚感。将祝福通过互联网铭记、传播在网络世界,将祝福永恒记录,代表和体现了祝福的浪漫性、永恒性、美好性时尚性和环保性。

日本人离职时说的话

光阴は矢の如し、あっという间に皆さんと一绪に仕事出来でそろそろ二年间になるところで、とても 光栄で、嬉しかったです。 いままで 皆さんにいろいろお世话になってもらって 心から感谢しています 。 この感激な気持ちを持って新しい仕事に向かって顽张りたいです。皆さんもALSI のため顽张れって言ってください。こんなに早くこのチームを离れることなんて 自分も思わなかった。ここで改めてお礼申し上げます。终りに皆さんの元気とご発展をお祈り申し上げます。